Het ELV-jaar 2017 Wordt deze e-mail niet goed weergegeven?
Ga dan naar de online versie
taal unie
ELV Nieuwsbrief 
februari 2018
Het ELV-jaar 2017
Ook in 2017 heeft het ELV weer niet stilgezeten. In de voorbije twaalf maanden zijn er vijftien mentoraten afgerond, vijf (deels online) cursussen georganiseerd voor zes verschillende talen, en werden verschillende projecten ondersteund door het ELV waaronder een Lage Landen Atelier, studiedagen en meerdere workshops. Verder werd er een nieuwe website in gebruik genomen en is de nieuwe online leeromgeving ELVi gerealiseerd. Dit alles gebeurde in nauwe samenwerking met de KU Leuven, de Universiteit Utrecht, het Nederlands Letterenfonds, het Vlaams Fonds voor de Letteren en de Taalunie.
Lees verder
 
Ontwikkelingsbeurzen
Het ELV kent samen met het Nederlands Letterenfonds en het Vlaams Fonds voor de Letteren ontwikkelingsbeurzen toe. Deze ontwikkelingsbeurzen worden uitgereikt aan getalenteerde beginnende vertalers die net de stap nog moeten maken naar het verwerven van opdrachten (met een modelcontract). De eerstvolgende aanvraagdatum is 1 maart 2018.
Lees verder
 
Workshop Stripvertalen
Op 28 februari organiseren de universiteiten van Leuven en Lille, met financiële steun van het ELV, in Brussel een workshop stripvertalen uit het Frans en het Engels in het Nederlands. 
Lees verder
 
Connecting Emerging Literary Artists in Utrecht
Het Europese talentontwikkelingstraject Connecting Emerging Literary Artists (CELA) is van 5 tot 8 april te gast bij het ELV voor een vertalersbijeenkomst. Op donderdag 5 april start in Utrecht de driedaagse CELA-bijeenkomst met een openbare lezing over de beroepspraktijk van de vertaler, waarbij de nadruk ligt op zichtbaarheid en promotie.
Lees verder
 
Nederland Vertaalt
De vertaalwedstrijd van de achtste editie van Nederland Vertaalt is op 19 januari 2018 van start gegaan met de publicatie in de NRC en op de website van Nederland Vertaalt. Daarnaast is er dit jaar ook een speciale junior-editie van Nederland Vertaalt.
Lees verder
 
Vergoeding voor coaching Auteursbond
De Auteursbond biedt in de eerste helft van 2018 een vergoeding aan voor coaching, met als doel de inkomenspositie van schrijvers en vertalers te versterken.
Lees verder
 
Verslag Negentiende Literaire Vertaaldagen
Op 8 en 9 december vonden de jaarlijkse Literaire Vertaaldagen plaats in de Rode Hoed in Amsterdam, met dit jaar als thema ‘Tijdelijk een ander zijn’. Een uitgebreid verslag is te vinden op de site van het Vertalershuis, inclusief links naar de lezingen van de sprekers.
Lees verder
 
28 februari 2018
Workshop Stripvertalen
Brussel, België
7 maart 2018
Found in Translation met Sudjic en Van Den Broucke
Brussel, België
19 maart 2018
Het beeld van Nederland en Vlaanderen in literaire vertalingen
Trieste, Italië
26 maart 2018
Vertaalslag
Amsterdam, Nederland
5 - 8 april 2018
Connecting Emerging Literary Artists
Utrecht, Nederland
9 juni 2018
Grote Vertaaldag
Utrecht, Nederland
 

De Prix des Phares du Nord is dit jaar toegekend aan Mireille Cohendy voor Une heure avant minuit, haar vertaling in het Frans van de roman Een dwaze maagd van Ida Simons 

(foto Linda Bais)

Lees verder
 
Over het ELV
Deze nieuwsbrief is een uitgave van het Expertisecentrum Literair Vertalen. Het ELV is een partnerschap van de Taalunie, de KU Leuven en de Universiteit Utrecht, in samenwerking met het Nederlands Letterenfonds en het Vlaams Fonds voor de Letteren. Het ELV stelt zich ten doel een impuls te geven aan de kwaliteit van het literair vertalen in en uit het Nederlands.
Lees verder
 
Colofon
Contact
Universiteit Utrecht
Trans 10
3512 JK Utrecht
Nederland
Telefoon
+31 (0) 30 253 8852
E-mail
literair.vertalen@uu.nl
website
www.literairvertalen.org
 
Volg ons
Twitter   Linkedin   Facebook
taal unie  
© Expertisecentrum Literair Vertalen 2018, alle rechten voorbehouden

Indien u deze nieuwsbrief niet langer wenst te ontvangen, dan kunt u zich hier afmelden.
Wilt u uw gegevens wijzigen? Klik dan hier
Bewaren Bewaren