Online Najaarscursus Literair Vertalen Portugees-Nederlands...
|
Wordt deze e-mail niet goed weergegeven?
Ga dan naar de online versie |
|
ELV Nieuwsbrief |
september 2019 |
|
|
|
|
Online Najaarscursus Literair Vertalen Portugees-Nederlands
|
Van 7 oktober tot medio december organiseert het ELV een Online Najaarscursus Literair Vertalen voor vertalers uit het Portugees in het Nederlands. De cursus vindt grotendeels online plaats, maar zal ook twee fysieke bijeenkomsten bevatten. De cursus is bedoeld voor vertalers die aan het begin van hun professionele loopbaan staan en serieuze ambitie hebben om als literair vertaler werkzaam te zijn. Belangstellenden worden uitgenodigd om zich aan te melden tot en met 9 september 2019. |
|
|
|
|
|
|
|
Alles verandert altijd. Perspectieven op literair vertalen |
Op vrijdag 11 oktober a.s. presenteert het ELV met gepaste trots Alles verandert altijd. Perspectieven op literair vertalen. Het boek, dat wordt uitgebracht door de Universitaire Pers Leuven, bevat bijdragen van 23 vertaalexperts (wetenschappers, opleiders en vertalers), onder eindredactie van Lieven D'hulst en Chris Van de Poel. Beiden zijn lid van het wetenschappelijk comité van het ELV en werkzaam aan de KU Leuven. Het boek zal tijdens een feestelijke bijeenkomst in Utrecht worden gepresenteerd. Belangstellenden kunnen zich tot 1 oktober aanmelden door te mailen naar literair.vertalen@uu.nl. |
|
|
|
Vertaalworkshop theatertekst Nederlands-Frans/Frans-Nederlands |
In het kader van een promotieproject voor Nederlandstalige theaterteksten in het Franse taalgebied organiseren het Vlaams Fonds voor de Letteren en Dutch Performing Arts in samenwerking met Maison Antoine Vitez (Centre international de la traduction théâtrale) en La Chartreuse (Centre national des écritures du spectacle) een vertaalatelier voor de hedendaagse theatertekst. |
|
|
|
|
Nieuwe editie van CELA |
CELA (Connecting Emerging Literary Artists) bracht de afgelopen twee jaar voor het eerst een groep Europese literaire makers samen – opkomende auteurs, literaire professionals én vertalers. Het programma wil laten zien hoe literatuur mensen met elkaar kan verbinden en wil kansen creëren voor makers uit kleinere talen. Dit jaar gaat de nieuwe editie van start. |
|
|
|
Vertaalwoordenschat uitgebreid met Nederlands-Estisch |
De Vertaalwoordenschat is een gratis applicatie voor tweetalige woordenboeken met Nederlands als bron- of doeltaal, ontwikkeld door het Instituut voor de Nederlandse Taal. Naast Nederlands-Nieuwgrieks en Nederlands-Portugees is nu ook Nederlands-Estisch toegevoegd. |
|
|
|
Uitreiking Europese Literatuurprijs 2019 |
Op zondag 3 november wordt de Europese Literatuurprijs 2019 uitgereikt op het Crossing Border festival in Den Haag. De prijs wordt dit jaar voor de negende keer uitgereikt en bekroont de beste hedendaagse Europese roman die in het voorgaande jaar in Nederlandse vertaling is verschenen. Zowel de auteur als de vertaler van de winnende roman worden geëerd; de schrijver ontvangt € 10.000 en de vertaler € 5.000. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Straelen |
|
|
|
|
|
Amsterdam |
|
|
|
|
|
Rome |
|
|
|
|
|
Utrecht |
|
|
|
|
|
Amsterdam |
|
|
|
|
|
Den Haag |
|
|
|
|
|
Den Haag |
|
|
|
|
|
Villeneuve-lèz-Avignon |
|
|
|
|
|
Antwerpen |
|
|
|
|
|
Amsterdam |
|
|
|
Dit was de Zomercursus 2019 |
|
Eind augustus kwamen dertien vertalers Duits en Italiaans bijeen in Utrecht voor de jaarlijkse Zomercursus literair vertalen uit het Nederlands. Samen met hun moderatoren werkten zij aan (toneel)vertalingen van o.a. Tom Lanoye, Maria Goos en Rachida Lamrabet. (foto: Elbert Besaris). |
|
|
|
|
|
Deze nieuwsbrief is een uitgave van het Expertisecentrum Literair Vertalen. Het ELV is een partnerschap van de Taalunie, de KU Leuven en de Universiteit Utrecht, in samenwerking met het Nederlands Letterenfonds en het Vlaams Fonds voor de Letteren. Het ELV stelt zich ten doel een impuls te geven aan de kwaliteit van het literair vertalen in en uit het Nederlands. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
© Expertisecentrum Literair Vertalen 2019, alle rechten voorbehouden
Indien u deze nieuwsbrief niet langer wenst te ontvangen, dan kunt u zich hier afmelden.
Wilt u uw gegevens wijzigen? Klik dan hier
Onze privacyverklaring is hier terug te lezen. |
|
|
|
|
|
|