Vraag een ontwikkelingstraject aan
 ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌  ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌  ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌  ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌  ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌  ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌  ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌  ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌  ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌  ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌  ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌  ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌
Ontwikkelingstrajecten; ambassadeurs gezocht... Wordt deze e-mail niet goed weergegeven?
Ga dan naar de online versie
taal unie
Nieuwsbrief
februari 2022
Vraag een ontwikkelingstraject aan
Ben jij een getalenteerde beginnende vertaler in of uit het Nederlands die net de stap nog moet maken naar het verwerven van opdrachten? Zou je graag onder begeleiding van een ervaren vertaler willen werken aan een zelfgekozen vertaalproject? Vraag dan voor 1 maart een ontwikkelingstraject aan.
Lees verder
 
Ambassadeurs gezocht!
Ben je docent aan een opleiding Nederlands buiten het Nederlandse taalgebied? En zou je meer aandacht aan literair vertalen willen besteden in je onderwijs? Meld je dan aan als ambassadeur voor de online ELV-module ‘Kennismaking met literair vertalen’.
Lees verder
 
Afgeronde mentoraten
Het mentoraatsprogramma biedt beginnende vertalers, die nog een professionele loopbaan als literair vertaler voor zich hebben, individuele begeleiding op maat. In 2021 zijn zestien mentoraten in dertien verschillende taalrichtingen succesvol afgerond. Bekijk de projecten op onze site.
Lees verder
 
Rapport Translators on the cover gepubliceerd
Het rapport Translators on the cover van de EU-expertgroep ‘Meertaligheid en vertaling’ is gepubliceerd. Het rapport geeft aanbevelingen over hoe de Europese vertaalsector kan worden versterkt en bevat voorbeelden van best practices uit de verschillende betrokken landen, waaronder Nederland en België.
Lees verder
 
Talentontwikkelingsbeurs Literatuur Vlaanderen
Literatuur Vlaanderen heeft een nieuwe subsidieregeling: de talentontwikkelingsbeurs. Daarmee wil ze auteurs, illustratoren en vertalers ondersteunen om in hun eigen artistieke of professionele verdieping te investeren. De regeling staat open voor vertalers in en uit het Nederlands. Er is maandelijks een aanvraagronde.
Lees verder
 
Vondel Translation Prize
De Vondel Translation Prize 2021 is uitgereikt aan David Doherty voor Summer Brother, zijn vertaling van Zomervacht van Jaap Robben. Tijdens een online ceremonie van The Society of Authors ontving Doherty het prijzengeld van € 5.000 en de lof van de jury, die zijn vertaling selecteerde uit de rijke oogst van twee jaar.
Lees verder
 
Inflatiecompensatie woordtarief
De Nederlandse Literaire Uitgevers Groep en de Auteursbond hebben een afspraak gemaakt over de methode van inflatiecompensatie van het tarief voor literaire vertalingen. Het minimum-woordtarief voor vertalingen van proza wordt verhoogd naar 7,0 eurocent per woord, het minimum voor poëzievertalingen gaat naar 2,56 euro per regel.
Lees verder
 
Agenda
doorlopend
Aanvragen mentoraat (individuele begeleiding bij je vertaalopdracht)
nvt
25 februari 2022
Webinar vertalersarchieven van CLIV en het Letterenhuis
Online
28 februari-1 juli 2022
Vertaalproject rond Lot van Bryan Washington
diverse locaties
1 maart 2022
Sluitingsdatum aanvragen ontwikkelingstraject
nvt
15 maart 2022
Subsidie voor een fragmentvertaling uit het Nederlands (Literatuur Vlaanderen)
nvt
30 maart 2022
Masterinfoavond Letteren KU Leuven
Antwerpen
1 april 2022
Projectbeurzen voor literair vertalers in het Nederlands (Literatuur Vlaanderen)
nvt
1 april 2022
Stimuleringssubsidie voor beginnende literair vertalers in het Nederlands (Literatuur Vlaanderen)
nvt
15 april 2022
Projectsubsidies voor literaire vertalingen (Nederlands Letterenfonds)
nvt
6 mei 2022
Workshop vertalersarchieven van CLIV en het Letterenhuis
Antwerpen
 
Terugblik op 2021
We zitten alweer een tijdje in 2022, maar blikken graag nog terug op vorig jaar. We vierden het 20-jarig bestaan van het ELV. Met onder andere zes succesvolle online cursussen, zeven druk bezochte online lezingen, een nieuwe online module en verschillende samenwerkingsprojecten was het een rijk jaar.
Jaarverslag 2021
 
Over het ELV
Deze nieuwsbrief is een uitgave van het Expertisecentrum Literair Vertalen. Het ELV is een partnerschap van de Taalunie, de KU Leuven en de Universiteit Utrecht, in samenwerking met Literatuur Vlaanderen en het Nederlands Letterenfonds. Het ELV stelt zich ten doel een impuls te geven aan de kwaliteit van het literair vertalen in en uit het Nederlands.
Lees verder
 
Colofon
Contact
Universiteit Utrecht
Trans 10
3512 JK Utrecht
Nederland
Telefoon
+31 (0) 30 253 6026
E-mail
literair.vertalen@uu.nl
website
www.literairvertalen.org
 
Volg ons
Twitter   Linkedin   Facebook
taal unie  
© Expertisecentrum Literair Vertalen 2022, alle rechten voorbehouden

Indien u deze nieuwsbrief niet langer wenst te ontvangen, dan kunt u zich hier afmelden.
Wilt u uw gegevens wijzigen? Klik dan hier

Onze privacyverklaring is hier terug te lezen.