Cursusaanbod bekend, alumni-onderzoek resultaten, studiemiddag, ESLT Summer School en meer
 ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌  ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌  ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌  ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌  ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌  ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌  ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌  ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌  ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌  ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌  ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌  ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌
Cursusaanbod bekend, uitkomsten alumni-onderzoek, ESLT Summer School, ELV studiemiddag, Kennisbank update en meer... Wordt deze e-mail niet goed weergegeven?
Ga dan naar de online versie
taal unie
Nieuwsbrief
april 2024
Cursusaanbod 2024 bekend
Het ELV-cursusaanbod van 2024 is bekend. Ditmaal worden er maar liefst drie cursussen aangeboden. De online cursussen zijn dit jaar gefocust op Nederlands - Frans en Nederlands – Italiaans, beide bedoeld voor beginnende literair vertalers. Daarnaast organiseren we een intensieve tweedaagse cursus op locatie voor medior vertalers Engels – Nederlands. Lees verder voor meer details.
Lees verder
 
Uitkomsten alumni-onderzoek 2023
Vorig jaar heeft het ELV een onderzoek uitgezet onder de alumni: oud-deelnemers aan cursussen, ontwikkelingstrajecten en mentoraten. De respons was boven verwachting: 111 vertalers hebben de enquête ingevuld, verdeeld over in totaal meer dan 20 vertaalrichtingen (in en uit het Nederlands).

De ingevulde vragenlijsten leverden veel relevante informatie op, die onder meer zal worden gebruikt ter onderbouwing van het ELV-beleid voor de komende jaren. Lees verder voor een samenvatting van de resultaten.
Lees verder
 
ESLT Summer School 2024
Van 11 tot 13 september 2024 organiseren het ELV en verschillende Europese partners weer een online ESLT Summer School voor vertaaldocenten en vertalers die zich willen toeleggen op het onderwijs. Naast de plenaire bijeenkomsten gaan de deelnemers met elkaar in gesprek en wisselen ze 'best practices' in het vertaalonderwijs uit. De aanmelddeadline is op 30 april. Vertalers in of uit het Nederlands kunnen korting krijgen op het inschrijfgeld.
Lees verder
 
De herziene druk van Alles verandert altijd is nu gratis beschikbaar via de Kennisbank
De in januarl jl. verschenen herziene druk van Alles verandert altijd is nu gratis beschikbaar via onze Kennisbank. De hoofdstukken zijn als aparte artikelen opgenomen en allemaal te vinden via deze pagina. Elke pagina bevat onderaan een inhoudsopgave van het boek, zodat je eenvoudig van het ene naar het andere hoofdstuk kunt navigeren. Begin bij het voorwoord of bij een van de drie nieuwe hoofdstukken over (digitale) professionele zichtbaarheid, over vertalen en stijl of over technologie voor literair vertalers.

Meer weten over Alles verandert altijd? Lees verder!
Lees verder
 
Agenda
17 april 2024

(Hybride) Studiemiddag: Gelijke kansen voor iedereen? 

Kromme Nieuwegracht 80, Utrecht & online.
13:00-17:00 uur.

Programma: klik hier.

Utrecht, Nederland
30 juni - 6 juli 2024
ALCS Dutch Summer School
University of Sheffield, UK
22 juli - 26 juli 2024
BCLT Summer School
Online
11 - 13 september  2024
ESLT Summer School - Training the Teacher
Online
 
Livestream Wetenschappelijke studiemiddag: Gelijke kansen voor iedereen? - 17 april

Het programma voor de wetenschappelijke studiemiddag op woensdag 17 april is rond, de zitplekken in de zaal zijn vergeven en de sprekers zijn er klaar voor. Wil je dit evenement online bijwonen? Dat kan. We stellen namelijk een livestream beschikbaar.

Wil je de link naar de livestream ontvangen, stuur dan vóór dinsdag 16 april 12:00 uur een mailtje naar het ELV.

Lees verder voor het programma.

Lees verder
 
Nieuw artikel in de Kennisbank
Hele werelden vertalen - Over kinderboeken en culturele sensitiviteit, zo heet het nieuw verschenen artikel dat werd geschreven door schrijver en vertaler Najiba Abdellaoui. 

Boeken spelen een belangrijke rol in de ontwikkeling van de identiteit en het wereldbeeld van kinderen. Daarom is het van cruciaal belang dat ze in aanraking komen met verhalen waar de wereld op een diverse en inclusieve manier in wordt weerspiegeld. Lees alles over het belang van culturele sensitiviteit en bewustzijn bij het vertalen van kinderboeken in dit nieuwe artikel.
Lees verder
 
Over het ELV
Deze nieuwsbrief is een uitgave van het Expertisecentrum Literair Vertalen. Het ELV is een partnerschap van de Taalunie, de KU Leuven en de Universiteit Utrecht, in samenwerking met Literatuur Vlaanderen en het Nederlands Letterenfonds. Het ELV geeft een impuls aan de kwaliteit van het literair vertalen in en uit het Nederlands door middel van opleiding en het delen van expertise.
Lees verder
 
Colofon
Contact
Universiteit Utrecht
Trans 10
3512 JK Utrecht
Nederland
Telefoon
+31 (0) 30 253 6026
E-mail
literair.vertalen@uu.nl
Website
www.literairvertalen.org
 
Volg ons
Twitter   Linkedin   Facebook
taal unie  
© Expertisecentrum Literair Vertalen 2024, alle rechten voorbehouden

Indien u deze nieuwsbrief niet langer wenst te ontvangen, dan kunt u zich hier afmelden.
Wilt u uw gegevens wijzigen? Klik dan hier

Onze privacyverklaring is hier terug te lezen.