Dossier 'Vertalen en verzet' online, verslag studiemiddag, ontwikkelingstrajecten toegekend
 ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌  ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌  ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌  ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌  ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌  ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌  ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌  ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌  ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌  ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌  ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌  ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌
Kennisbanknieuws, verslag studiemiddag, ontwikkelingstrajecten toegekend en méér... Wordt deze e-mail niet goed weergegeven?
Ga dan naar de online versie
taal unie
Nieuwsbrief
juni 2024


Nieuw in de Kennisbank: Dossier Vertalen en verzet, een dekoloniaal perspectief op vertalen
Vertalers geven ons toegang tot werelden die we zonder hen niet zouden kennen... maar zijn alle vertalers wel even vrij om deze werelden te ontsluiten? In dit dossier wordt de vertaalpraktijk bekeken vanuit een dekoloniaal en feministisch perspectief. Hoe zit het met de machtsstructuren in het werkveld? Op welke manieren kunnen die worden doorbroken? Wat zijn de nieuwe inzichten als het gaat om vertalen anno 2024?

Je leest het in het nieuwe Kennisbank-dossier vol kritische en inspirerende inzichten dat werd samengesteld door auteur en literair vertaler Nisrine Mbarki en bijdragen bevat van Neske Beks, Mona Kareem en Canan Marasligil.
Lees verder
 
Nour el Houda Ghazlane spreekt het publiek toe tijdens de studiemiddag
Verslag wetenschappelijke studiemiddag 'Gelijke kansen voor iedereen' 

Voor wie is het werkveld toegankelijk, en voor wie is het moeilijker om literair vertaler te zijn of worden? Die vragen stonden centraal tijdens de wetenschappelijke studiemiddag op 17 april in Utrecht. Vertaler Laura Molenaar (IJslands - Nederlands) schreef een verslag.

Op de foto: Nour el Houda Ghazlane
Foto: Elbert Besaris

Lees verder
 
Toegekende ontwikkelingstrajecten - maart 2024
Samen met het Nederlands Letterenfonds en Literatuur Vlaanderen kent het ELV ontwikkelingstrajecten toe aan beginnende literair vertalers. Er zijn twee aanvraagrondes per jaar. In de ronde van maart 2024 werden zes aanvragen gehonoreerd. In totaal werden er 28 aanvragen ingediend. Aanvragen voor de volgende ronde kunnen ingediend worden tot 1 oktober 2024.

Lees verder voor meer informatie over de gehonoreerde aanvragen.
Lees verder
 
Nour el Houda Ghazlane spreekt het publiek toe tijdens de studiemiddag
Bijeenkomst PETRA-E Netwerk in Timișoara
Het ELV was eind mei vertegenwoordigd bij de jaarlijkse bijeenkomst van het Europese PETRA-E Netwerk, ditmaal in het Roemeense Timișoara. Hier werd een update van de Leerlijn Literair Vertalen gepresenteerd. De versies in de verschillende talen komen binnenkort online en ook de interactieve versies op de site van het ELV worden op korte termijn bijgewerkt.
Lees verder
 
Verder in de Kennisbank: de Veelgestelde Vragen hebben een nieuwe plek gekregen
Wil je weten hoe je erachter komt of een bepaald boek al is vertaald? Zou je graag eens in het buitenland aan een project werken in een vertalershuis of residentie? Ben je op zoek naar een vertaalcursus of -opleiding die bij jou past? Antwoorden op deze vragen en nog veel meer adviezen, tips en suggesties vind je hier.
Lees verder
 
Agenda
28 juni 2024
Werkplaats feedback geven én vertalingen pitchen. 
Amsterdam

30 juni t/m 6 juli
ALCS - Dutch Summer School
University of Sheffield, UK

5 juli 2024
Symposium: Literary translators and translation

Ghent University and online

19 juli 2024

Deadline Vertaalregeling Cultuurfonds

Online

22 t/m 26 juli 2024
BCLT Summer School
Online

29 en 30 augustus 2024
ELV Intensieve cursus Engels - Nederlands
Inschrijving gesloten.
Universiteit Utrecht, NL

 
11 t/m 13 september 2024
ESLT Summer School
Online

2 t/m 4 oktober 2024

European Conference on Literary Translation - CEATL

Strasbourg, Frankrijk

oktober - november 2024

Online taalspecifieke cursussen ELV: Nederlands - Frans en Nederlands - Italiaans. Inschrijving gesloten.

Online
 
 
Zomers leesvoer

Nog op zoek naar een mooi zomerboek? Lees een van deze recent verschenen titels, die tot stand zijn gekomen dankzij begeleidingsvormen van het ELV.

Wil je op de hoogte blijven van ELV- en vertaalnieuws? Volg ons op  Instagram of LinkedIn.

 
Over het ELV
Deze nieuwsbrief is een uitgave van het Expertisecentrum Literair Vertalen. Het ELV is een partnerschap van de Taalunie, de KU Leuven en de Universiteit Utrecht, in samenwerking met Literatuur Vlaanderen en het Nederlands Letterenfonds. Het ELV geeft een impuls aan de kwaliteit van het literair vertalen in en uit het Nederlands door middel van opleiding en het delen van expertise.
Lees verder
 
Colofon
Contact
Universiteit Utrecht
Trans 10
3512 JK Utrecht
Nederland
Telefoon
+31 (0) 30 253 6026
E-mail
literair.vertalen@uu.nl
Website
www.literairvertalen.org
 
Volg ons
Twitter   Linkedin   Facebook
taal unie  
© Expertisecentrum Literair Vertalen 2024, alle rechten voorbehouden

Indien u deze nieuwsbrief niet langer wenst te ontvangen, dan kunt u zich hier afmelden.
Wilt u uw gegevens wijzigen? Klik dan hier

Onze privacyverklaring is hier terug te lezen.