Verslagen individuele begeleiding, Literaire Vertaaldagen 2025 en een volle agenda. |
Wordt deze e-mail niet goed weergegeven?
Ga dan naar de online versie |
|
|
 |
Nieuwe verslagen individuele begeleidingstrajecten gepubliceerd |
Het ELV biedt verschillende vormen van individuele begeleiding aan. Om meer inzicht te geven in wat zo'n traject te bieden heeft, vroegen we een aantal mentoren en gementoreerden om een verslag te schrijven over hun ervaringen met het geven en ontvangen van individuele begeleiding. De afgelopen tijd hebben we enkele van deze verslagen op onze website gepubliceerd.
Ben je benieuwd of een mentoraat of professionaliseringstraject iets voor jou is? Lees dan eens een van de verslagen en ontdek hoe zo’n traject in jouw loopbaan kan passen.
- Het verslag van gementoreerde Dieter Van Tilburgh
- Het verslag van gementoreerde Carmen Clavero Fernández
- Het verslag van mentor Maarten Liebregts
- Het verslag van mentor én gementoreerde Alexa Stoicescu
- Het verslag van Aïda Verstraeten (ontwikkelingstraject)
Zie de website voor alle verslagen. |
|
|
|
|
|
|
 |
|
 |
Bibliotheek Nederlands Letterenfonds, Amsterdam |
|
|
 |
|
 |
ULiège, Luik |
|
|
 |
|
 |
Online |
|
|
 |
|
Workshopruimte Letterenhuis, Antwerpen |
|
|
 |
|
 |
de Doelen, Rotterdam |
|
|
|
|
 |
|
 |
Café De Sleutel, Groningen |
|
|
 |
|
 |
De Rode Hoed, Amsterdam |
|
|
 |
|
 |
University of Leeds, UK |
|
|
 |
|
De ESLT Summer School, een driedaagse zomercursus, is gericht op de (verdere) opleiding van de literair vertaler tot vertaaldocent.
De volgende (online) editie heeft plaats van 10 t/m 12 september en kent als thema: “Training the Teacher of Literary Translation”: Empowering the Translator.
Vertalers in of uit het Nederlands kunnen korting krijgen op het inschrijfgeld.
Wil je weten of de ESLT Summer School iets voor jou is, lees dan hier een van de verslagen van deelnemers van voorgaande edities.
Lees verder voor meer informatie omtrent programma en aanmelding. |
|
|
|
|
 |
Kiki Coumans neemt Dr. Elly Jaffé Prijs in ontvangst |
|
Tijdens een feestelijke bijeenkomst in ITA op donderdag 10 april heeft literair vertaler Kiki Coumans de Dr. Elly Jaffé Prijs in ontvangst genomen. De bijbehorende cheque, met een bedrag van €40.000 een van de grootste literaire prijzen van Nederland, werd uitgereikt door Canan Marasligil, bestuurslid van de Auteursbond.
De Dr. Elly Jaffé Prijs is een driejaarlijkse prijs voor de beste vertaling uit het Frans naar het Nederlands van verhalend of beschouwend proza, poëzie en toneel.
De Dr. Elly Jaffé Stichting, die beheerd wordt door de Auteursbond, kent de prijs en het stipendium toe op voordracht van een deskundige jury. |
|
|
|
|
|
Afgeronde mentoraten 2024 |
|
Afgelopen jaar werden elf trajecten in tien verschillende taalrichtingen succesvol afgerond. Het mentoraat biedt beginnende vertalers, die nog een professionele loopbaan als literair vertaler voor zich hebben, individuele begeleiding op maat.
Mentoraten kunnen doorlopend aangevraagd worden. Lees verder of het iets voor jou is. |
|
|
|
|
|
Deze nieuwsbrief is een uitgave van het Expertisecentrum Literair Vertalen. Het ELV is een partnerschap van de Taalunie, de KU Leuven en de Universiteit Utrecht, in samenwerking met Literatuur Vlaanderen en het Nederlands Letterenfonds. Het ELV geeft een impuls aan de kwaliteit van het literair vertalen in en uit het Nederlands door middel van opleiding en het delen van expertise. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
© Expertisecentrum Literair Vertalen 2025, alle rechten voorbehouden
Indien u deze nieuwsbrief niet langer wenst te ontvangen, dan kunt u zich hier afmelden.
Wilt u uw gegevens wijzigen? Klik dan hier
Onze privacyverklaring is hier terug te lezen. |
|
|
|
|
|
|